33·海底的真相传送
“哗——”
在晨光的洗礼下,无边的海面呈现出一种柔和的蓝绿色。
阳光透过薄雾洒在海面上,仿佛有无数金色的细丝在舞动。
船桨的搅动带动了周边的涟漪,宛如点缀在蓝色画卷上的几笔淡墨。
整个海面如同一幅流动的画卷,既有宁静的蓝绿,又有动感的浪花,还有悠扬的涛声以及那此起彼伏的咒骂声。
“该死的,我是不是又被他耍了?”
拉格烦躁地甩了甩发酸无力的手臂,取出怀中的圆环又一次对准了天空。
随着她手中方向的变化,橘黄色的日光石圆环在对准其中一个方向後再次变为了鲜亮的红色。
这明显的提示并没能缓解拉格内心深处的焦虑。
她已经划了足足一天一夜了。
拉格收起日光石圆环,顺着刚刚提示的方向望去。
可她目之所及除了那片宽广无垠的海面不见它物,连条跃出水面的活鱼都没寻着。
就在一天前,拉格踏上了一艘维京长船并在大祭司的安排下秘密出城啓航。
然而没过多久,刚刚还算平静的浪花开始变得波涛汹涌,一下接一下地拍打着船壁。
拉格仅有的驾船技能还停留在以前公园里20元半小时的划船游湖。
面对这种情况下,拉格只能放弃掌舵。
她咬牙趴在船舱里,仅靠抱紧桅杆勉力维持身体的平衡。
就这样在浪涛的推搡中,拉格也不知道自己被带到了哪里。
大海之所以神秘,是因为那深不见底的海底世界能引发文人墨客的无限遐想。
等到海浪终于停止了咆哮,拉格在又等了一会儿後谨慎地探出了脑袋。
时间仿佛被人按下了静止键。
船两侧的海水好似被一股无形的力量所驱使,被固定在两边形成了两堵高耸的水墙。
细白的沙子组成了水墙间宽阔的通道。
此时海浪虽已停下,但四面八方袭来的海风却变得更猛烈了。
原本带着水汽的通道立刻变得干燥了起来。
在猎猎作响间,狂吠带走了泥沙,露出了被掩藏多年的一座座沉船以及那一具具支离破碎的骸骨。
胸腔加速的心跳声在拉格的耳边清晰地回响,像是时间的节拍器一下一下地敲打着她的神经。
但她不是畏惧于那些尸体残骸。
在北欧神话中,海神阿戈尔之所以能腰缠万贯,还住着传说中“无需用火把只用黄金的反光即可满室生辉”的豪华宫殿,这全靠他的妻子女神澜用一张巨大的渔网捕捉过路的航海者丶打捞被她弄成沉船而産生的巨额海底财富。
拉格之所以恐惧,是因为她想到了一篇取材于《埃达》的诗歌作品——《伏尔松萨迦》。
这部作品与以纪实为主的《诗歌埃达》以及《散文埃达》不同,它更像是根据真实历史事件进行二创的故事。
在这部小说化的诗歌中,记载了一则有关女神澜的短小故事。
传说,澜曾把她的网借给火神洛基用于捕捉一只侏儒,却因此释放了诅咒放出了一位女巫。
就连阿斯加德之王——主神奥丁也不能阻止这位不知名的女巫进入阿斯加尔德。
自此以後,恶意和不祥之兆在阿斯加尔德上空萦绕仅仅不愿散去。
于是,主神奥丁不得不对这位带来灾厄的女巫进行审判并判处死罪,甚至亲自出马杀死了她。
由于现代学术界普遍不认可这些《萨迦》诗的准确性,所以拉格已经不太记得其中的细节了。
但无独有偶,此刻拉格面前的不远处正横卧着一方石质圆盘。
而石盘之上赫然刻着一只巨大的蜘蛛图案。
蜘蛛的八条腿分别指向了八个方向。
蜘蛛的身体则是由一个繁复的魔法阵勾勒而成,并不断闪烁着幽蓝的光芒。
拉格心中一紧,这和她记忆中的那枚代表女性丶女神的符号是那样的雷同。
拉格不是不想逃。
可怎麽逃?
无边的海水截断了她的退路。
高耸的水墙更像是天然的牢笼把她困在了方寸之间。
就在此时,拉格听到背後传来了一个阴魂不散的声音。